Warning: Expiry date cannot have a year greater then 9999 in /web/home/acnews/html/include/header.php on line 46
ACN :: Asia Community News
Now Loading...
  • 언어
  • 더보기
    • 아프리칸스어
    • 알바니아어
    • 아랍어
    • 벵골어
    • 불가리어
    • 카탈로니아어
    • 체코어
    • 덴마크어
    • 영어
    • 핀란드어
    • 프랑스어
    • 독일어
    • 힌디어
    • 헝가리어
    • 아이슬란드어
    • 이탈리아어
    • 크메르
    • 라오어
    • 말레이시아어
    • 몽골어
    • 미얀마
    • 네팔어
    • 네덜란드어
    • 노르웨이어
    • 페르시아어
    • 폴란드어
    • 포르투갈어
    • 루마니아어
    • 슬로바키아어
    • 스웨덴어
    • 터키어
    • 우르두어
    • 우즈베크어
  • 전체
  • 한국어
  • 중국어
  • 인도네시아어
  • 일본어
  • 스페인어
  • 베트남어
  • 우크라이나어
  • 타갈로그어
  • 러시아어
  • 태국어
Write

베트남의 모든 것

  • master profile Img
  • 마스터
  • undefined
카테고리

추천 그룹

  • 글쓰기
  • 목록
  • 북마크
  • My Posts

오해와 진실

  • 작성자 sally.moon.96  |   local 대한민국
  • Feb 20, 2014, 21:09
  • google Translate
    • Kr
    • Vn
Translated by sally.moon.96   |   Feb 20, 2014, 21:09   |   Korean
  • 이것이 알고 싶다-베트남 Q&A
  • Q1)베트남 쌀국수는 전 세계적으로 유명한데 실제로 쌀국수를 얼마나 자주 먹나요?

    A)일주일에 4번 정도 주로 아침에 먹습니다. 뿐만 아니라 저녁에 가족들과 외식을 할 때도 쌀국수를 시켜 먹는 경우가 많습니다. 그러고 보니 참 많이 먹는 것 같기도 하네요.


    Q2)베트남 사람들은 호치민을 어떻게 평가하나요?

    A)훌륭한 최초의 대통령. 대부분의 사람들을 그를 권력과 돈만 소중히 생각하지 않고 서민들의 편에 서서 세상을 바라보신 그 시대의 영웅으로 여깁니다. 많은 사람의 존경을 받고 있죠. 베트남의 세종대왕이라는 비유가 적절하겠네요


    Q3)베트남 사람들의 국민성이 성실과 근면이라고 알고 있는데 사실인가요?

    A) 일반적으로 성실하고 자기 맡은 일은 끝까지 하려는 습성이 있는 건 맞는 것 같습니다. 물론 사람들 마다 조금씩의 차이는 있지만 베트남 사람들은 무엇을 빨리 해치우려 하기 보다는 성실하게 그 일을 완벽하게 마치고 싶어 하는 경향이 있어요.


    Q4) 베트남 사람들은 오토바이를 즐겨 탄다고 알고 있는데 정말인가요? 또한 오토바이 때문에 일어나는 환경문제에 대한 국민들의 생각은 어떤가요?

    A)네, 대부분 베트남 사람들은 오토바이를 즐겨 탑니다. 한 가구당 오토바이를 적어도 한 대, 많으면 네다섯 대 정도까지 가지고 있는 경우가 많고 14살 정도가 되면 대부분 아이들이 오토바이 타는 법을 배웁니다. 베트남 전쟁 이후 아직 도로망이나 여러 대중교통이 완전히 복구되지 않아서 사람들이 가장 편한 오토바이를 주로 사용하는 것입니다.

    환경오염에 대해 어느 정도 인식은 하고 있지만 오토바이가 워낙 중요한 교통수단이다 보니 이를 포기하기는 너무 힘들답니다. 기성세대는 환경오염보다 오토바이의 중요성과 편의를 더 높게 사는 것 같습니다. 대신 대학생 자원봉사들이 환경보호를 위해 힘을 쓰는 모습은 요즘 들어 더 자주 보인답니다.


    Q5)베트남 사람들은 바나나를 구워 먹거나 삶아먹고 오렌지를 소금에 찍어 먹는 게 사실인가요? 맛이 어떤 가요?

    A) 네, 사실입니다. 옛날 가난할 적에 쌀이 없는데 너무 배가 고파서 상대적으로 가격이 저렴한 바나나를 구입해 굽거나 삶아 먹기 시작했습니다. 그때 시작된 풍습이 지금까지도 이어지고 있는 것이라고 보면 될 것 같습니다. 바나나는 굽거나 삶아 먹으면 단 고구마 맛이나요. 생각보다 매우 맛이 있답니다. 오렌지는 소금에 찍어먹으면 당도가 높아져서 다 달고 맛이 있습니다.


    Q6) 성인 베트남 남자 두 명이 모이면 시장 통보다 시끄럽다는 말을 들은 적이 있는데, 베트남 사람들은 대체적으로 말을 크게 하나요?

    A) 사람들에 따라 다르기는 하지만 대체적으로 어조가 높고 말소리 큰 편입니다. 사람의 성격에 따라 차이는 있겠지만 베트남어의 특성인가 같아요.


    Q7)너무 비슷하게 생긴 두 음식, 베트남 짜조와 고이꾸온의 차이는 무엇인가요?

    A) 짜조는 흔히 말하는 월남쌈을 일컫는 말이고 고이꾸온은 스프링롤로 알려진 음식을 지칭하는 단어입니다. 라이스페이퍼인 반짱을 사용해서 그 안에 각종 재료를 넣고 둘둘 말았다는 것은 비슷하지만 안에 들어가는 재료나 요리 방법은 완전히 다릅니다. 고이꾸온는 생야채와 각종 향신료, 새우와 다진 고기를 반짱 안에 넣은 후 다른 부차적인 요리과정 없이 바로 먹는 반면 짜조는 이를 튀긴 후 먹는 것이다. 이처럼 두 음식은 조금 다르지만 모두 매우 맛이 있다

목록
Send
위로 이동